Como el viento de la tormenta que nos envuelve

como-el-viento-de-la-tormenta-que-nos-envuelveAntología de poesía china contemporánea desde 1949

Edición y traducción de Blas Piñero Martínez.

Palma de Mallorca: La Lucerna, 2016

Poesía

Esta antología de la nueva poesía china recoge una amplia muestra de poemas escritos desde 1949, con la llegada de Mao Zedong al poder y el inicio de la recién creada República Popular China, hasta las últimas vanguardias poéticas ya en los albores del siglo XXI. Desde la poesía roja según los postulados maoístas de Yan´an o el modernismo que continuó paralelamente su andadura en la isla de Taiwán, pasando por la gran poesía «brumosa» que surgió en los años ochenta del siglo pasado, el nuevo realismo y la poesía escrita en el exilio, estos poemas nos hablan de manera especial de lo que significa asumir y definir la propia Historia y su lenguaje, de las voces del poder y de las voces de los que deben crear su propia voz para existir y ser escuchados. [N. de la ed.]

Los comentarios están cerrados.