VV. AA.
Varios traductores
Santiago de Chile: LOM, 2017.
Relatos, ensayos y poesía.
La literatura latinoamericana ha ejercido mucha influencia en la literatura china contemporánea, pero las letras chinas traducidas al español aún tienen poca presencia en América Latina. La flor del ciruelo constituye una antología de las últimas manifestaciones literarias chinas, tanto en narrativa como en poesía y dramaturgia; un muestrario de los autores actuales más activos del país oriental, una selección cuidadosa que permite a los lectores hispanohablantes conocer las diversas voces y amplias visiones de la literatura china de hoy, paralela a las grandes transformaciones políticas, sociales y culturales que se han venido produciendo en esa antigua nación.