Teresa I. Tejeda Martín

Teresa I TejedaNació en Ávila. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada, donde comenzó a investigar sobre literatura china y hasta hoy, que está acabando su tesis doctoral en la Universidad Pompeu Fabra. Residió en China durante seis años en los que trabajó como profesora de español en la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín y en la Universidad de Pekín, donde también estudió chino. Su primera novela traducida al español fue Joyas de Plata, de Zhou Daxin.

 

traducciones

libros

Joyas de Plata, de Zhou Daxin. Pekín: Intercontinental Press, 2015.

revistas

  • “Presentación de condolencias al excelentísimo Embajador de España (1878)” Li Shuchang “日国公使慰奠君后” 黎庶昌, publicado en la Revista China Traducida, número doble 5-6.
  • “El movimiento animalista urge una reformulación tanto legal como moral” Entrevista a Cai Shouqiu 蔡守秋:动物保护运动亟待法律与道德双重引领, publicada en la Revista China Traducida, número doble 3-4

Subtítulos de documentales emitidos en la CCTV-9:

  • “La abolición de la esclavitud” (Primera y Segunda parte) 废奴 (上集/下集),
  • “En busca de la tierra virgen” (Primer episodio) 净土寻踪 (第一集)
  • “El enigma del lago” (Segundo episodio) 谜样神湖 (第二集)

Los comentarios están cerrados.