Teresa I. Tejeda Martín

Teresa I TejedaNació en Ávila. Doctora en Humanidades por la Universidad Pompeu Fabra, Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca y en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada, donde comenzó a investigar sobre literatura china. Residió en China durante seis años en los que trabajó como profesora de español en la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín y en la Universidad de Pekín, donde también estudió chino. Actualmente es profesora de lengua y literatura chinas en la Universidad de Salamanca. Ha traducido al español las novelas Joyas de Plata, de Zhou Daxin, y Campos de vida y muerte, y otros relatos, de Xiao Hong.

traducciones

libros

revistas

  • “Presentación de condolencias al excelentísimo Embajador de España (1878)” (日国公使慰奠君后), por Li Shuchang 黎庶昌. Revista China Traducida, nº 5-6.
  • “El movimiento animalista urge una reformulación tanto legal como moral. Entrevista a Cai Shouqiu» (蔡守秋:动物保护运动亟待法律与道德双重引领), Revista China Traducida, nº 3-4.

Subtítulos

Documentales emitidos en CCTV-9:

  • “La abolición de la esclavitud” (Primera y Segunda parte) 废奴 (上集/下集),
  • “En busca de la tierra virgen” (Primer episodio) 净土寻踪 (第一集)
  • “El enigma del lago” (Segundo episodio) 谜样神湖 (第二集)